1 Kronieken 10:3

SVEn de strijd werd zwaar tegen Saul, en de schutters met de bogen troffen hem aan; en hij vreesde zeer voor de schutters.
WLCוַתִּכְבַּ֤ד הַמִּלְחָמָה֙ עַל־שָׁא֔וּל וַיִּמְצָאֻ֖הוּ הַמֹּורִ֣ים בַּקָּ֑שֶׁת וַיָּ֖חֶל מִן־הַיֹּורִֽים׃
Trans.

watiḵəbaḏ hammiləḥāmâ ‘al-šā’ûl wayyiməṣā’uhû hammwōrîm baqqāšeṯ wayyāḥel min-hayywōrîm:


ACג ותכבד המלחמה על שאול וימצאהו המורים בקשת ויחל מן היורים
ASVAnd the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
BEAnd the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.
DarbyAnd the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.
ELB05Und der Streit wurde heftig wider Saul, und es erreichten ihn die Bogenschützen; und es wurde ihm angst vor den Schützen.
LSGL'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent.
SchUnd der Streit ward so hart wider Saul, daß die Bogenschützen ihn trafen und er von den Schützen verwundet ward.
WebAnd the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin